Schedule for in-house training in scientific English at the Inist-CNRS
Here is the schedule for in-house training at the Inist-CNRS (Vandoeuvre-lès-Nancy, France) on the theme of communication in scientific English.
These courses are free for members of French Higher Education and Research Establishments and only travel and accommodation costs remain at your own expense.
To register for a course, please fill in this form (click here) and send it to our Training team.
For other information concerning training at the Inist : click here
Mieux rédiger en anglais un article scientifique
Date : du mercredi 20 mars 2019 à 9h00 au jeudi 21 mars 2019 à 12h30
- Préparation à l’écriture
- Les premiers exercices
- Le titre
- Le résumé
- Les figures et tableaux
- La première version
- Les points valables pour tous les chapitres de l’article
- Les spécificités des différents chapitres de l’article
- Les différents styles d’écriture qui entrent en jeu
- Les étapes de révision
- Simplicité et clarté
- L’importance du style, de la grammaire, de la syntaxe dans l’écriture scientifique
- Le jargon et les expressions à éviter
- Précision, exactitude et répétition
- Deux styles qui ne se ressemblent pas
- Exercices pratiques et validation des nouvelles acquisitions
- Éventail d’exercices proposés selon l’expertise des participants
Prérequis : bon niveau d’anglais lu souhaitable
Formateur : Madame Katherine KEAN du Service Traductions de l’Inist-CNRS
Lieu de la formation : Inist-Cnrs, Vandoeuvre-lès-Nancy. Possibilité de repas sur place à la charge des participants
Téléchargez le bulletin d’inscription
Optimiser la communication orale en anglais
Programme
- Les raisons d’une mauvaise compréhension
- Prononciation des mots
- Faux amis
- Place des mots dans la phrase
- Choix des prépositions
- Accents toniques sur les mots et dans la phrase
- Liaisons entres les mots
- La présentation elle-même :
- L’importance de la préparation
- L’importance du style d’élocution
- Facteurs primordiaux de la langue
- Simplicité et clarté
- Panneaux indicateurs (mots de transition)
- Dupliquer sans se répéter
- Le jargon :
- Ce que cela veut dire
- A éviter
- Exercices pratiques
Prérequis : pratique moyenne de la langue anglaise souhaitable
Formateur : Madame Katherine KEAN du Service Traductions de l’Inist-CNRS
Lieu de la formation : Inist-Cnrs, Vandoeuvre-lès-Nancy. Possibilité de repas sur place à la charge des participants
Téléchargez le bulletin d’inscription
Mise en situation de la communication orale en anglais
Programme
- Exposition à tour de rôle sur son sujet de recherche, avec supports PowerPoint
- Exposition 10 minutes
- Questions scientifiques 3 minutes
- Corrections techniques 2 minutes
Prérequis : pratique moyenne de la langue anglaise souhaitable
Formateur : Madame Katherine KEAN du Service Traductions de l’Inist-CNRS
Lieu de la formation : Inist-Cnrs, Vandoeuvre-lès-Nancy. Possibilité de repas sur place à la charge des participants